|
引言
最近項目要在Silverlight 2應用程序中實現本地化,原以為這個過程非常簡單,卻沒想到實現的時候一波三折,好在結果還算不錯。需求是這樣的,用戶第一次訪問的時候,默認為英文,當用戶選擇一種顯示語言后,記錄在本地,下次用戶訪問時直接顯示已經選擇的語言。現在我把整個實現的過程記錄下來,希望對大家有所幫助。
本文為Silverlight 2中多語言支持實現第一部分。
準備工作
我們發現在Silverlight 2中提供了ResourceManager類,這意味著可以通過資源文件來實現,首先在Silverlight項目中建立一個文件夾,命名為Resources,添加一個資源文件Strings.resx,并添加幾個值,如下圖所示:
該文件將作為默認資源文件,設置Access Modifier為Public,它將會生成Strings.Designer.cs文件,如下圖所示:
現在再創建幾個其它語言的資源文件,如中文、法語、挪威語等,注意資源文件的命名方式,都是以Strings+語言文化構成,有關每一種語言文件的代碼,大家可以查閱MSDN。
其它這些文件的Access Modifier的設置為No Code generation。有了前面這些準備工作,接下來進行實現。
實現
有了上面這些資源,我們很容易想到利用Silverlight中的靜態資源來綁定到UI控件上面,首先定義資源文件:
綁定到UI控件上,如我們放置三個按鈕:
最后我們只剩下一步工作,就是指定當前線程的語言文化和UI語言文化,這一點我們可以在Application_Startup事件中來實現,我們設置為zh-CN,如下代碼所示:
至此工作完成,可是當我們編譯時卻發現有這樣的錯誤:
Type 'Strings' is not usable as an object element because it is not public or does not define a public parameterless constructor or a type converter
很明顯Strings類型的構造函數訪問性不是public,打開Strings.Design.cs文件可以看到,它的構造函數是internal的,這一點好辦,手工修改為public(也許該問題將會在RTM中解決)。但是要注意,每次當修改完Resource文件后,它會再次變為internal類型。
問題出現
現在編譯成功,可是當運行時卻并沒有出現我們想要的結果。我們首先會想到,資源文件編譯后是否下載到了本地,也就是是否打包到了xap文件中,這一點很好證實,我們可以解壓xap文件來看看,果然不出所料,如下圖所示:
在xap文件中,除了Silverlight項目程序集之外,并沒有任何與資源文件有關的東西。有一種“暴力”的辦法可以解決這個問題,那就是我們拷貝Silverlight項目bin/Debug文件夾下的資源文件,手工進行打包xap文件,并且需要在xap文件的AppManifest.xaml文件夾中手工加入AssemblyPart,如下代碼所示:
事實證明,這樣確實可以得到多語言的支持,問題在于每次編譯后,xap文件都會重新生成一次。總是這樣手工打包也不是長久之計,所以必須想辦法徹底解決問題,也許到了Silverlight 2.0 RTM,這個問題已經不存在了。
問題解決
我們打開Silverlight項目文件(.csproj),可以看到有SupportedCultures這樣一項,如果在這里進行了設置,再編譯Silverlight項目時將會自動打包資源文件,如下圖所示,我們添加一項zh-CN:
現在再解壓xap文件看看效果,可以看到,現在zh-CH資源文件已經打包在了xap文件中:
運行程序,可以看到已經顯示為中文了:
到這里,終于可以松一口氣了,下面接著實現其它功能。
添加本地存儲
現在我們要實現本地存儲功能,這個不是什么難事,可以通過Silverlight 2中的隔離存儲來實現。在用戶選擇一種語言后保存到本地:
然后在應用程序啟動時,讀取該配置:
好了,現在我們來看一下效果:
英文
中文:
總結
至此,簡單的多語言支持算是實現了,其實還有其它的問題沒有解決,我將在下一篇分析。最后再啰唆一句:Silverlight 2 Beta 2對于多語言支持的支持實在是...
NET技術:Silverlight 2中多語言支持實現(上),轉載需保留來源!
鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標記有誤,請第一時間聯系我們修改或刪除,多謝。